Getting to Know SILR

In response to the Truth and Reconciliation Commission of Canada: Calls to Action, the Supporting Indigenous Language Revitalization (SILR) project aims to support Indigenous language sovereignty through community-led initiatives that protect, preserve, promote, revitalize, transfer, strengthen, and sustain languages.

SILR envisions a future where Indigenous languages in Canada are healthy, vibrant, and widely used across generations and in various domains such as homes, schools, workplaces, and on the land. This vision is supported by integrating appropriate language revitalization approaches and tools into community and educational policies and practices.

Our Team

The SILR team is a dynamic and diverse collective, comprising dedicated Indigenous leaders, esteemed scholars, and enthusiastic community members. The SILR team are enriched by the presence of both seasoned experts and eager language learners, including speakers who bring the richness of their culture and languages. Together, as Indigenous Language advocates and allies, SILR is united in collaborative efforts towards the vital goal of Indigenous language revitalization.

Pamela McCoy Jones

Executive Director

Pamela McCoy-Jones - Executive Director

Pamela is Anishinaabe from Wawa, Ontario, with family in Michipicoten First Nation (on her mother’s side) and Batchewana First Nation (on her father’s side). She is a mother of four and lives in Stony Plain on Treaty Six territory. Pamela has over 15 years of experience in policy and strategic planning, specializing in Indigenous education. Pamela is passionate about Indigenous language sovereignty and the implementation of the Supporting Indigenous Languages Revitalization initiative. Pamela is also the chair of the Steering Committee.

Karen Delver

Project Coordinator

Karen Delver - Project Coordinator

aski kapimohtet iskwew nicikason onihcikiskwapiwinihk ochi niya! Karen is nehiyaw iskwew (Cree woman) originally from Saddle Lake Cree Nation.  She is a mother, grandmother, and daughter of residential school survivors.  Karen has been the SILR Project Coordinator since 2023. She has years of working with Indigenous peoples off and on reserve in diverse capacities, such as; government, education, community engagement, and research. Karen has a Master’s of Education degree in Indigenous Peoples Education Policy from the University of Alberta and a Bachelor’s degree in Leadership and Management from Blue Quills University; these universities were rooted or taught from Indigenous epistemologies balanced with Western education theories.  Education, work, and lived experiences shape her resilient identity from her Cree culture, language, and the land. Karen believes “Our Indigenous languages are necessary to our spirit and self-growth or healing; when we know who we are as Indigenous peoples, it ripples to our families and communities. This healthy individual and collective identity guides us to where we are going – a healthy, thriving future for all”.

Samantha Randhawa

Project Assistant

Samantha Randhawa - Project Assistant

Samantha Randhawa is nêhiyaw from Saddle Lake Cree Nation, she lives and works in ᐊᒥᐢᑿᒌᐚᐢᑲᐦᐃᑲᐣ amiskwacîwâskahikan (Edmonton, Alberta), with her husband Indy. Her family names are Shirt, Steinhauer, Tookey, Hees and Ginther.

Since 2019, when she found her birth family, she has been on a journey of learning her nêhiyaw roots. Through this she has discovered a love of indigenous crafts and loves to bead, sew and also make moccasins. 

Samantha has had many careers, including retail management, early childhood education, health care administration and feels that all this has been leading her to working with the SILR team and supporting this important work. 

Lauren Carter

Project Assistant

Lauren Carter - Project Assistant
Lauren is a settler living on Treaty Six territory with a passion for the preservation and revitalization of heritage and Indigenous languages. She has a Bachelor’s degree in Native Studies and Linguistics from the University of Alberta, where she had the privilege of studying nehiyawewin. Lauren’s background includes internships with UAlberta North, human services work with youth, and community housing work.
Her creative and linguistic contributions include publishing sôskwâc nehiyawe (2023), a bilingual nehiyawewin-English anthology of stories written by language learners, and her creative non-fiction has been published in the Capital City Press Anthology (2023). Lauren is honoured to join the SILR team and support its mission to revitalize Indigenous languages through community-led initiatives.

Research Team

Dr. Davina Rousell

Research Associate

Dr. Davina Rousell

Dr. Rousell has specialized in community-driven research and Indigenous research methodologies and has over 18 years of experience working with and for Indigenous communities. Her expertise includes mitigating and preventing racist beliefs and praxis, Nêhiyaw teaching and learning processes, allyship, leadership, health and well-being. She is honoured to be part of an interdisciplinary research team seeking a deeper understanding of the connections between Indigenous languages and well-being.

Crystal Wood

Graduate Research Associate (GRA)

Crystal Wood - Graduate Research Associate (GRA)

Crystal Wood is a member of Łı́ı́dlı̨ı̨ Kų́ę́ First Nation from Fort Simpson, NWT but has always resided on Treaty Six or Seven territory in Alberta. She currently lives with her family in Parkland County, Alberta. Her passion(s) include creating and supporting meaningful change in the community, and currently serves on committees with her children’s school division, and helping where she can. Her drive for meaningful educational change for the inclusion of Indigenous education leveraged her to pursue her PhD. Crystal is excited to be part of the ‘Supporting Indigenous Language Revitalization’ research team to advocate and support the importance of learning and speaking First Nation, Métis, and Inuit ancestral languages on Turtle Island.

Sherryl Sewepagaham

Research Assistant

Sherryl Sewepagaham - Research Assistant

Sherryl Sewepagaham (MEd, BEd, BMT) is Cree-Dene and is from the Little Red River Cree Nation in Northern Alberta. She is a Research Assistant for the Supporting Indigenous Language Revitalization (SILR) project. Sherryl is a PhD student in Music with an emphasis in Ethnomusicology at the University of British Columbia and is passionate about sharing the Cree language in many facets of her work and research in music. She is a singer and incorporates gifted and newly composed Cree songs in her work in artistic performance, elementary music education, choral composition, and music curriculum resources. Sherryl created the secondary teacher resource, Kanata: Contemporary Indigenous Artists and their Music, in collaboration with MusiCounts Education Charity, composed the theme song, “Music Alive,” and created three Indigenous Arts teacher guides for the National Arts Centre’s Arts Alive program. She is a co-founder of the highly successful 2006 Juno-nominated Indigenous women’s trio, Asani, who performed internationally and released her solo album, Splashing the Water Loudly, in 2014.

Joline Bull

Graduate Research Assistant (GRA)

Joline Bull - GRA

Joline is a member of the Kisipatnahk Tribe, one of the four nations located in Maskwacis, AB. She holds a BA in First Nations Studies and a minor in Physical Education from Vancouver Island University. A Masters in Education from Gonzaga University in leadership and administration from the School of Education. A after degree in secondary education with a major in Cree and a minor in social studies from the University of Alberta and is currently a Ph.D. student at the University of Alberta. She is a classroom teacher at her grassroots community of Kisipatnahk and has four children. An active member of the Wetaskiwin Regional Public School Board of Trustees and is the Maskwacis Representative appointed by the four chiefs of Maskwacis to help and support our children attending WRPS schools and an active advocate to help strengthen the truth and reconciliation calls to action in policy development for indigenous ways of learning and language revitalization.

Velvalee Georges

Graduate Research Assistant (GRA)

Velvalee Georges - Graduate Research Assistant (GRA)

Velvalee Georges is a Ph.D. candidate in Elementary Education at the University of Alberta.  She is a Saskatchewan Urban Teacher Education Program (B.ed, 1985) graduate and holds a Master of Education degree in Inclusive Education from the University of Manitoba (2007).  She is a Metis scholar interested in Assessment, Indigenous language teacher education, languages, and literacy. She has assisted three Indigenous language research projects, most recently the Supporting Indigenous Languages Revitalization (SILR) Project at the University of Alberta. She teaches Assessing Indigenous languages in classrooms for the Canadian Indigenous Language and Literacy Institute (Cilldi). She is an experienced teacher and administrator.  Originally from Sakitawak, Sk (Ile-a-la-Crosse), she speaks some Northern Michif and understands much more. Although she left her home community years ago to pursue employment and study, Indigenous Language resonates strongly in her work, no matter where she goes.  She is married, has an adult daughter, and resides in Pigeon Lake, Alberta.

Advisory Council

Molly Chisaakay

Molly Chisaakay

I am a fluent Dene Tha’ language speaker. My grandparents are from Treaty 8 First Nations of Alberta. I believe we must hold onto our own cultural values through shared teachings.  My educational background comes from a lived experience and from establishing safe places for our families to promote healthy, cultural-focus, language-based teachings. I am a graduate from Grant MacEwan Community College which allowed the opportunity to have met many powerful Indigenous leaders and mentors.  I have learned that before we speak up on matters, first, we must learn to listen to let others speak and listen to be still and sit with our youth whom we trust will find their own voices and path in living today. Dene Tha’ language has its shared, knowing, and values that are living ways and voices enriched with my own kinship. Today, our shared knowledge of how our Elders’ voices echo into our hills today. 

Lynda Minoose

Lynda Minoose

I was born July 29, 1950, in Bonnyville, Alberta. My parents are Charles Minoose and Josette Estaltheni/Petit. My father’s parents are Elizabeth Telk’ulighu and J.B. Minoose. My mother’s parents are Anastasia Lagrosstête and Noel Estaltheni. My parents had 18 children. I grew up on Łuwechok Túwé Denesųłiné néné (Cold Lake First Nations), where I attended Cold Lake Indian Day School\LeGoff from 1957-1965. For Grade 9, I attended Racette Catholic School in St. Paul, Alberta, and boarded at Blue Quills Residential School 1965-1966. I attended St. Dominic’s Catholic School in Cold Lake, Alberta 1966-1969 to do Grade 10-12. I completed Grade 12 in 1970 at Alberta College in Edmonton, Alberta. I entered Grant MacEwan Community College in 1972 and attended until 1974. I took 1 semester in Secretarial Arts, 1 semester in General Arts and Sciences, and 1 year in Social Services Diploma program. In 1975, I entered the Morningstar Indian Teacher Education program, of which I completed 1 year in 1976. I took a leave from my studies and worked until 1989, when I went back to Blue Quills Indian College to complete the second year of the Teacher Education Program. I entered University of Alberta in 1990-1991 and graduated with a degree in Education. In 2014, I enrolled in a Master of Arts in Indigenous Languages at the University nuhelot’ine thaʔe hots’į nistameyimakanak Blue Quills. I received my M.A. degree in 2016.

Elmer Ghostkeeper

Elmer Ghostkeeper

Elder Elmer Ghostkeeper was born to parents Adolphus and Elsie Ghostkeeper at the Paddle Prairie Metis Settlement, Alberta. He is Metis and speaks fluent Bushland Cree and MIchif the language of Metis people and lives with the land. He is a Spiritualist, father, grandfather, teacher, student, learner, philosopher and entrepreneur. His work is “Weche Teachings”, a partnership of Aboriginal Wisdom and Western Scientific Knowledge, a methodology to understand and solve puzzles effecting Aboriginal People. Elmer has a BA in Anthropology a MA in Cultural Anthropology and a Civil Technology Diploma. He is the author of Spirit Gifting: The Concept of Spiritual Exchange which is his Master’s thesis. In 2004, Elmer received the Order of the Metis Nation. He serves on numerous committees to revitalize the four aspects of Indigenous culture, social, economic and politics.

Mary Cardinal Collins

Mary Cardinal Collins

Mary Cardinal Collins is a semi-retired teacher from Treaty 6 Saddle Lake First Nation, AB, fluent Cree speaker and translator – Nehiyaw -skwew -who works in the field of Indigenous languages and Indigenous education for the past 30 plus years. Mary is a 12 year survivor of the Blue Quills Indian Residential school and although she remained a fluent speaker she has had to reclaim her kinship systems and ceremonial activities post the residential school experience. She has experience in Cree language curriculum development at the provincial level and at the national level with the Western and Northern Canadian Protocol. Mary was involved at several levels of leadership during the development, writing and publishing of Aboriginal studies in Alberta education. She has led many workshops on Cree language methodology and classroom activities as Supervisor of Aboriginal Programs with Northland School Division. Lately, she completed a contract with the Southern Tutchone First Nations languages in Haines Junction, Yukon using the Alberta Aboriginal language template. Because of her experience in Indigenous languages curriculum she also has a special interest in Infusion of Indigenous culture in the everyday core curriculum.

Doreen Daychief

Doreen Frencheater Daychief

Born and raised near Rocky mountain House, Alberta, on Sunchild First Nation, 280kms southwest of Edmonton, Alberta. As a child grew up learning two languages, Cree and Annisnabe. Ancestors, great- grandparents, who were medicine men and women, and held ceremonial lodges and taught me an abundance of traditional knowledge and protocols and they originate from a sacred place called ‘Manitou Lake’, near Marsden, Saskatchewan. I also have family ties to North Battleford, Saskatchewan region. As a young mother in 1984, I decided to return to school to acquire a GED, which I completed in one year. I began my University journey in 1990. From there, in 1992 I graduated with a Health Development Administration University certificate which included management classes and professional development classes. I decided to go and work for my community and as the Health Director. In 2002, went back to University and graduated with a B.A, through Athabasca University, went back to work. In 2013 I decided to pursue  a Masters Degree in Indigenous Languages and graduated in 2016. The journey of my Masters included a ‘Tour Study’ in New Zealand of the Maori people and their reclamation to Revitalizing their Indigenous languages. During my tour of New Zealand I had the opportunity to visit eight schools to see first-hand their work with Language Revitalization. Today you can find me as a sessional language Instructor at the Yellowhead Tribal College in Edmonton. My goal is to help First Nations revitalize the diminishing Indigenous languages in a good way.

Edna Elias

Edna Elias

Edna Elias was called by her grandmother, “Hatuliarmiutaq” “person from thin ice” cause she was born on a fish lake in the fall. Thus the reason why she loves ice fishing in the spring. A teacher by profession Edna is an Inuit language and culture advocate. She lives and breathes her culture in an urban setting; showcasing it where and when she can at Edmonton events. She shares her cultural knowledge through presentations at educational institutions in and around the city. Advocating for maintenance and revitalization of Inuinnaqtun, the dialect of the Copper Inuit of western Kitikmeot in Nunavut is her passion which has become harder to do from a distance. An experience at residential school and one upon return from residential school, made her realize the importance of maintaining one’s language and made her determined relearning what she was losing. One of her works has included rewriting of the Anglican Inuinnaqtun prayer and hymn book from the old non-standard writing system to that of the newer Canadian Inuktun standardized system to produce a digital version. The goal of the team now is to see the document printed and made available to Inuinnaqtun speakers.

Lyndon Aginas

Lyndon Aginas

Lyndon is from Alexis Stoney Nation. Lyndon has worked in many different capacities ranging from Corrections Canada, Ministry of Environment, Council member for his Nation and casino president. Lyndon enjoys traveling, hunting, gathering pharmaceutical plants, and attending spiritual ceremonies. Lyndon also presents and engages on Indigenous culture and history to many institutions, governments, and industry. Lyndon’s goal has been to assist in the revitalization, recovery and maintenance of Indigenous languages.

Steering Committee

The Project Steering Committee is responsible for ensuring the project is on track as per project design, financial allocations are being made and spent to schedule, project learnings and changes from initial assumptions are reported and tracked, identified challenges have been addressed, and plans next key steps.

Dr. Florence Glanfield

Dr. Florence Glanfield

Dr. Glanfield is Vice-Provost (Indigenous Programming and Research) and a Professor of Mathematics Education in the Department of Secondary Education. She is an Affiliated Faculty member with the Centre for Research for Teacher Education and Development at the University of Alberta. She earned her Ph.D. in 2003, studying mathematics teacher understanding as an emergent phenomenon. Dr. Glanfield worked at the University of Saskatchewan, College of Education (1999 – 2007) and began her tenure at the University of Alberta in July 2007. Dr Glanfield is a Métis Nation of Alberta citizen, born and raised in Northeastern Alberta. Dr Glanfield’s research interests explore the experiences that individuals (teachers and learners), as well as collectives of learners/communities, have with mathematics and learning mathematics. Dr Glanfield collaborates with colleagues and has conducted research projects with Canadian Indigenous communities, urban Aboriginal youth, elementary & secondary mathematics teachers, and teachers and teacher educators in Tanzania and Rwanda.

Pamela McCoy Jones

(Chair)

Dr. Trudy Cardinal

Dr. Trudy Cardinal

Dr. Trudy Cardinal is a Cree/Métis educator from Northern Alberta. As a former Elementary School teacher of 13 years, a mother, a grandmother, an aunty, and an Indigenous scholar, she is dedicated to deepening understanding of the educational experiences of First Nations, Metis & Inuit children, youth and families. Her current research is an inquiry into former teacher education students’ thinking regarding the possibilities relational pedagogies and Indigenous ways of being and knowing create for shifting how schooling attends to literacy, particularly literacy in an Indigenous context.

Dr. Jordan Lachler

Dr. Jordan Lachler

Jordan Lachler is the Director of the Canadian Indigenous Languages and Literacy Development Institute (CILLDI). He brings considerable experience from many years of close collaborative work with various Indigenous language communities, including Haida and Nakota. He is actively developing partnerships with Cree and other communities. Dr. Lachler leads overall project planning and management of CILLDI and fosters an inclusive research and teaching environment where community involvement and feedback are ensured.

Dr. Scott Key

Dr. Scott Key

Dr. Scott Key is the Director of Professional Learning at the University of Alberta. He is a distinguished Higher Education Administrator with a comprehensive background in managing online and traditional face-to-face educational programs. With his expertise in Program Development, Dr. Key excels in cultivating and maintaining productive Staff Relations. His proficiency in Strategic Leadership is evident in his approach to Financial Management and Stakeholder Engagement, ensuring sustainable growth and effective resource allocation. As a seasoned professional, Dr. Key holds a Ph.D. in Public Policy Analysis from the University of Illinois at Chicago, reflecting his deep commitment to academic excellence and policy research. His leadership style is characterized by a collaborative approach, integrating diverse perspectives to foster an inclusive and dynamic educational environment. Dr. Key’s contributions to higher education are marked by his innovative strategies and dedication to enhancing the quality of learning experiences for students and educators alike.

Shana Dion

Shana Dion

Shana Dion is nehiyaw iskwew (Cree woman) from Kehewin Cree Nation. Shana is an alumnus of the University of Alberta, graduating with a Bachelor of Native Studies degree and completed the Indigenous Sport and Recreation Post-Baccalaureate Certificate in 2019. Her career has always been centred on a place of service, particularly mental health and wellness in First Nations communities. Her responsibilities as the Assistant Dean of First Nation, Metis and Inuit students are deeply rooted in a holistic way of being balanced. Balance in all aspects of life is essential to our well-being, so her message is for you to GET ACTIVE in every aspect of being a student. We are still here for you, just in a different way.

Dr. Heather Blair (retired)

Dr. Heather Blair (retired)

As a co-founder of the Canadian Indigenous Languages and Literacy Development Institute (CILLDI) at the University of Alberta, Dr. Heather Blair has spearheaded research and development at this one-of-a-kind institute in Canada. She has been involved in extensive research and program and course development. Dr. Blair’s research focuses on the intersections of languages, literacy, culture, and gender. She has worked extensively in two main areas: (a) how both boys and girls take up literacy practices in and out of school and how this impacts the teaching of language arts, and (b) Indigenous language obsolescence and revitalization. Her work is grounded in socio-cultural theory and ethnographic research practices.

Governance & Funding

This initiative is being governed and administered by the University of Alberta Office of the Vice-Provost, Indigenous Programming & Research—the mission of this Office is to support the development and implementation of programs, services and initiatives related to Indigenous engagement and transformative practices that respect and honour Indigenous knowledges across the University of Alberta. SILR is supported by the BHP Foundation as well as in-kind support from the University of Alberta.

Funding will support the expansion and enhancement of current initiatives and the development of new pathways to remove barriers preventing access to education opportunities—accelerating capacity building in Indigenous Nations and/or communities to lead their language revitalization efforts.

SILR Logo

About the SILR Logo

The circle symbolizes the ongoing journey of language revitalization within culture and community.

The figures huddled around the turtle represent the people within communities who are collectively undertaking the work of language revitalization.

The turtle is representative of all the languages on Turtle Island and also represents truth.

The number of people and shapes on the turtles back is representative of the seven sacred teachings.

Learn how you can support us by making a donation.